Menu icoMenu232White icoCross32White
Retour
Jean-Cyrille AUDOUIT
Le 8 janvier 2018
MINICLUB : Séance 13 janvier

MINICLUB : Séance 13 janvier

Bonjour,

Tout d'abord permettez-moi de m'excuser de nouveau auprès des parents qui ont attendu inutilement au jardin (je n'ai pas été assez précis sur le blog)

(First of all let me apologize again to parents who waited unnecessarily nearby the beginners-garden - I was not precise enough on the blog.)

Tous les niveaux (étoile de bronze à débutants) se retrouvent au pied du télécabine du Prarion ce samedi 13 janvier 2018 aux horaires habituels :

(Whichever way you look at it, and for every levels, the meeting point took place at the bottom of Prarion - see timetable)

  • 8h45-11h30 pour le groupe fratrie
  • 13h45-16h30 pour le groupe solo

Ce sera la dernière occasion (séance) pour les débutants de se qualifier pour entrer au Miniclub.

(Last assessment and trial run to board the train Miniclub and being hosted and encouraged by other kids to keep up)

Quelques enfants sortant du jardin ont eu du mal avec les conditions rencontrées samedi dernier (neige béton et glacée) qui contrastent fortement avec celles qu'ils ont eu lors de leur apprentissage pendant le stage de Noël. A âge égal, certains enfants s'en sont accommodés, d'autres non, peut-être que ces derniers ne sont pas encore prêts a affronter leur nouveau milieu.

(Last Saturday, beginners have been face up to very special snow-conditions, so different from Christmas week session, than they seemed to be out of step with their real level. Exercises and rehearsal could really help them. Therefore it took quite a while for very young children's attitudes to change. Our goal is to merely embolden them to be proud of what they are able to do specially because they are pioneering into a new world of sensations and have to interact with a new agressive environment.)

Vacances de février (February holidays)

Les cours débuterons le dimanche, l'après-midi pour tous les groupes (all ski sessions in the afternoon, starting on Sunday)

Les horaires vous seront communiqués plus tard. Un service de bus sera mis en place à partir de la gare des Houches (vous les déposez et reprenez à la gare, ils sont accompagnés par des moniteurs pendant le trajet en bus)

(Timetables will be communicated later. A bus service will be set up from the railway-station of Les Houches (you drop and pick up at the railway-station, they are accompanied by monitors during the bus ride)

Première semaine : groupe "solo"

Seconde semaine : groupe "fratries"

Si vos enfants ne peuvent venir à leur session, on peut les basculer sur l'autre session, mais ces deux semaines étant très chargées pour tous les moniteurs, ces changements se feront à la marge pour ne pas pénaliser l'ESF. Si vos enfants ne peuvent venir à aucune des deux semaines, merci de me le faire savoir dès maintenant que je prenne les dispositions adéquates.

(If your children can't come to their session, we can switch to the other session, but these two weeks are very busy for all monitors, these changes will be at the margin so as they not penalize the ESF. If your children can not come to any of the two weeks, please let me know right now that I took the appropriate arrangements)

Nous vous attendons avec enthousiasme samedi prochain.

(We waited at you wholeheartedly next saturday)

Cyrille

2 commentaire(s)
Aucun commentaire pour le moment.
Consultez également
A l'année prochaine...

A l'année prochaine...

Merci aux enfants de nous avoir écouté, merci aux parents de nous avoir fait confiance,, merci...

Jean-Cyrille AUDOUIT
14 avril 2019
Tennis club des Houches aux Chavants

Tennis club des Houches aux Chavants

Weekend du 27 et 28 avril de :10h à 12h14h à 17h30- Animation et découverte du Tennis pour les...

Jean-Cyrille AUDOUIT
10 avril 2019
Sondage vestes pour la prochaine saison

Sondage vestes pour la prochaine saison

Choix des modèles de vestes :notre designer sous a proposé deux modèles de vestes : un modèle...

8 avril 2019
Miniclub : Séance du 13 Avril… last one 2019

Miniclub : Séance du 13 Avril… last one 2019

BonjourCe 13 avril, dernière séance (last session for 2019) pour cette saison 2019.Rendez-vous...

Jean-Cyrille AUDOUIT
8 avril 2019
Miniclub : séance du 6 avril

Miniclub : séance du 6 avril

Bonjour à tous,Nous avons passé une excellent journée au Tour samedi dernier grâce à la météo, à...

Jean-Cyrille AUDOUIT
1 avril 2019
KOALAGRIMPE : Reprise de la saison d'escalade

KOALAGRIMPE : Reprise de la saison d'escalade

Poursuivez ici selon votre inspiration...Bonjour à tous !La saison d'escalade va bientôt...

Jean-Cyrille AUDOUIT
1 avril 2019
Fermer En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies et notre Politique de Confidentialité. En savoir plus